아무도 모르는 꿈의 나라, 레나오로노 (무지개나라라는 뜻) 21편 | 리틀팍스
원활한 사이트 이용을 위해 크롬 브라우저 설치를 권장합니다.
Little Fox Menu
영어 글쓰기
  • 아무도 모르는 꿈의 나라, 레나오로노 (무지개나라라는 뜻) 21편
  • 글쓴이:
    린QI
    • 프로필 보기
    • 작성 글 보기
    | 추천수: 1 | 등록일: 2008.4.8 오후 6:46
  • Senarina: Now, WHO rang the bell, then?
    세나리나: 그럼, 누가 벨을 눌렀는데?

    Miss Spell: What are you talking about? Did someone rang your bell?
    스펠 선생님: 뭔소리 하는 거니? 누가 네 집 벨을 눌렀니?

    Senarina: YES!
    세나리나: 네!

    Miss Spell: When?
    스펠 선생님: 언제?

    Senarina: 10 o' clock sharp.
    세나리나: 딱 10시에요.

    Miss Spell: Isn't it ghostiana?
    스펠 선생님: 고스티아나 아니니?

    Senarina: Who is that?
    세나리나: 그게 누구예요?

    Miss Spell: It is the ghost. And she rings the bell every room every day to wake up everyone.
    스펠 선생님: 그건 귀신이란다. 그리고 그녀는 사람들을 깨우기 위해 매일마다 모든 방의 벨을 누른단다.

    Dicentia: But she rings the bell 9 o' clock.
    다이센티아: 하지만 그녀는 9시에 제 방 벨을 누르는데요.

    Miss Spell: You're in 2nd floor.
    스펠 선생님: 너는 2층에 살잖아.

    Dicentia: Ah.
    다이센티아: 아.

    Senarina: I'm sorry that I didn't belive you.
    세나리나: 네 말을 믿지 않아서 미안해.

    Dicentia: No, I am sorry. I didn't tell you about the ghost and you were scared.
    다이센티아: 아니야, 내가 오히려 미안한걸. 내가 귀신이 있다는 것을 안 알려줘서 네가 무서웠잖아.

    Senarina: But you can't remember everything and tell me.
    세나리나: 하지만 너는 모든 것을 기억하고 나한테 말해줄 순 없잖아.

    Dicentia: But it is so normal thing and I must remember it!
    다이센티아: 하지만 그건 너무 자주 있는 일이라 나는 기억했어야 했어!

    Miss Spell: STOP! You will fight soon. It's 10:30. Start doing your homework.
    스펠 선생님: 그만해! 그러다가 싸우겠다. 벌써 10시 30분이네. 숙제를 시작하렴.

    Senarina & Dicentia: All right, ma'mm. See you soon!
    세나리나 & 다이센티아: 네, 선생님. 있다가 봐요!

    Miss Spell: Ok.
    스펠 선생님: 알았다.

    Dicentia: Still, I can't belive it. TWO kolonipias!
    다이센티아: 아직도 믿기지가 않아. 2마리의 콜로니피아들이라니!

    Senarina: Please, let's go back to our homework.
    세나리나: 제발, 다시 숙제나 하자.

    Dicentia: They are very useful pets.
    다이센티아: 그들은 매우 유용한 애완동물이라구.

    Senarina: I don't understand. Why?
    세나리나: 이해가 안 가는 걸. 왜지?

    Dicentia: Watch me. Hey, you! Come over here!
    다이센티아: 나를 잘 봐. 야, 너! 일루 좀 와봐!

    Binia: Me?
    비니아: 나?

    Dicentia: Yes, you. What's her name?
    다이센티아: 그래, 너 말이야. 저 암컷 이름이 뭐야?

    Senarina: It is a boy. His name is Binia.
    세나리나: 수컷이야. 이름은 비니아구.

    Binia flew to the Dicentia's finger hesitatingly.
    비니아는 주저하며 다이센티아의 손가락 위로 날아갔다.

    Senarina felt an ominous presentiment.
    세나리나는 왠지 불길한 예감이 들었다.