People & History 4, The Opium Wars 인물 & 역사 4, 아편 전쟁
* 원문 숨기기(보기)를 클릭하면 원문을 숨기거나 보이게 할 수 있습니다.
When China and Britain clashed in the first and second Opium Wars, it was over much more than the illegal drug for which these conflicts are named. The two nineteenth-century disputes shaped the history of modern China, leading to the downfall of its last ruling dynasty and exposing the nation to Western influences and economic domination. A century and a half later, China was still dealing with the consequences of the wars when the city of Hong Kong was at last returned to its control.
중국과 영국이 충돌했던 첫 번째와 두 번째 아편 전쟁은, 이 분쟁의 명칭이 유래된 불법 마약보다 훨씬 심각한 원인이 있었다. 19세기에 있었던 이 두 번의 분쟁은 중국 근대사의 틀을 잡아 마지막으로 지배했던 왕조의 멸망을 초래했고, 국가를 서방의 영향과 경제적인 지배 아래 놓이게 했다. 한 세기 반이 지난 후 홍콩이 마침내 그들의 지배 아래로 돌아왔을 때까지도 중국은 여전히 그 전쟁의 대가를 치르고 있었다.
In the eighteenth and nineteenth centuries, China was the greatest power in Asia. The emperors of the Qing dynasty had ruled since 1644. This was also a time of great expansion in trade and conquest by European nations. The Spanish controlled the Philippines; the Portuguese were established in Macau, an island on China’s southern coast; and the British had conquered China’s oldest and largest neighbor, India. But China was closed to Europe.
China was a vast nation with a self-sufficient economy, and the Qing government saw little reason to open its doors to the West. In 1793, the emperor told an ambassador from Britain seeking increased trade that China had no need for Britain’s manufactured goods. International trade was allowed only at the port of Guangzhou, then called Canton, where foreign merchants were restricted to a small area outside the city. They were subject to Chinese law and could trade only with designated Chinese merchants.
18세기와 19세기에 중국은 아시아에서 가장 강력한 세력이었다. 청 왕조의 황제들은 1644년이래 계속해서 통치했다. 이 시기는 또한 유럽 국가들이 무역과 정복을 통해 극심한 팽창을 꾀하던 시대였다. 스페인 사람들은 필리핀을 지배했고, 포르투갈 사람들은 중국 남쪽 연안의 섬인 마카오에서 자리를 잡았으며, 영국은 중국의 가장 오래되고 가장 큰 이웃인 인도를 정복했다. 그러나 중국은 유럽에게 문을 닫고 있었다.
중국은 자급자족할 수 있는 경제를 가지고 있는 광대한 나라였으며, 청나라 정부는 서구에 문을 열어야 할 이유가 거의 전무하다고 생각했다. 1793년에 황제는 교역 증대를 위해 영국에서 온 대사에게 중국은 영국의 생산품들이 필요 없다고 말했다. 당시에는 광둥이라고 불렀던 광저우항에서만 국제 무역이 허락되었는데, 외국 상인들은 이곳 시내 외곽의 좁은 지역으로 활동이 제한되었다. 그들은 중국의 법을 따라야 했으며 지정된 중국 상인들하고만 거래를 할 수 있었다.
These restrictive trade policies were a deliberate effort to limit Chinese contact with foreigners and to protect the country from Western influence. The Canton system, as China’s trading policy was known in the 1700s, was strictly enforced, and it led to a trade imbalance in China’s favor. China was selling huge quantities of porcelain, silk, and especially tea to European nations, but was buying little in return. Britain imported millions of kilograms of tea from China every year, but 90 percent of the material brought to China on British ships was silver. The trade imbalance was depleting Britain’s silver reserves.
이러한 제한적인 무역 정책은 중국인들이 외국인들과 접촉하는 것을 한정시키고 서구의 영향으로부터 나라를 보호하려는 신중한 노력이었다. 1700년대 중국의 무역 정책을 지칭했던 광둥무역체제는 엄격하게 집행되었으며, 중국에 유리한 무역 불균형을 초래했다. 중국은 막대한 양의 자기, 비단, 그리고 특히 차를 유럽 국가들에 팔았으나, 그 답례로 구입하는 것은 아주 적었다. 영국은 해마다 중국으로부터 수백만 킬로그램의 차를 샀으나 영국 배가 중국으로 가져가는 물자의 90퍼센트는 은이었다. 이러한 무역 불균형은 영국의 은 준비량을 고갈시키고 있었다.
In a calculated effort to reverse this trend, Britain had begun exporting opium to China. Opium is a highly addictive drug made from the seeds of the poppy plant. The Chinese grew a very small amount of opium, and its use was limited mainly to the upper classes. Nonetheless, it was recognized as a harmful substance, and Chinese emperors had passed laws against its use as early as 1729. Britain had a ready supply of the drug in its Indian colonies, where poppies were grown and harvested. In 1773, the British East India Company began a policy of selling opium to British traders, and by the end of the eighteenth century, Britain had increased exports of opium from two hundred chests a year to nearly four thousand.
이러한 추세를 반전시키려는 계산된 노력에서 영국은 중국에 아편을 수출하기 시작했다. 아편은 양귀비 씨로 만든 아주 중독성이 강한 마약이다. 중국인들도 아주 적은 양의 아편을 재배하고 있었으며, 주로 상류층으로만 그 사용이 제한되어 있었다. 그럼에도 불구하고 아편은 해로운 물질로 생각되었고, 중국의 황제들은 일찍이 1729년에 그 사용에 반대하는 법을 통과시켰다. 영국은 양귀비를 재배하고 수확했던 인도의 식민지 지역에서 이 마약의 공급 준비를 완료했다. 1773년 영국의 동인도회사는 영국 상인들에게 아편을 판매하는 정책을 시작했으며, 18세기 말에는 영국이 아편 수출을 한 해 200상자에서 거의 4,000상자로 늘렸다.
From 1796 to 1799, and again in 1810, the Chinese government extended its laws against the use, production, and sale of opium. The British ignored these laws and continued to bring the drug to the shores of Guangzhou. By 1830, opium addiction was a major problem in China. Most men under the age of forty smoked opium regularly, including many members of the Chinese army. Britain’s trade deficit with China had reversed to become a trade surplus, and silver was now flowing from China to England.
The Chinese government was extremely concerned about both the addiction and the corruption that the opium trade was causing among its officials. In March of 1839, the emperor sent Lin Zexu, an official renowned for his integrity, to Guangzhou to enforce the ban on opium.
1796년부터 1799년에 걸쳐, 그리고 또 1810년에 중국 정부는 아편의 사용, 생산, 판매를 금하는 법을 확장시켰다. 영국은 이 법을 무시하고 계속해서 광저우 해안으로 마약을 가져왔다. 1830년이 되어서는 중국에서 아편 중독이 큰 문제가 되었다. 중국 군대의 많은 병사들을 포함한 40세 이하의 남자들은 대부분 아편을 규칙적으로 피웠다. 중국에 대한 영국의 무역 적자는 역전되어 무역 흑자가 되었고, 이제 은은 중국에서 영국으로 흘러 들어갔다.
중국 정부는 중독뿐만 아니라 아편 거래가 초래하는 관료들의 부패에 대해서도 몹시 염려했다. 1839년 3월에 황제는 청렴하기로 유명한 관리인 임칙서를 광저우로 보내어 아편 금지령을 시행하도록 했다.
In two months, he made 1,600 arrests and confiscated 11,000 pounds of opium. When Lin seized another twenty thousand chests of opium, destroyed them, and threw them into the sea, the British saw this as unlawful destruction of their property and opened hostilities, beginning the first Opium War.
The British navy was the greatest military power in the world, and China’s navy was quickly defeated. The Treaty of Nanjing ended the war in 1842, and its terms were so unfavorable to China that historians consider it the first of what they call the "Unequal Treaties." The treaty forced China to open four more ports to foreign trade (Fuzhou, Xiamen, Ningbo, and Shanghai), to pay a fine of $21 million in silver, and to give the island of Hong Kong to the British. The restrictive Canton system was replaced by new trading rules that favored the British.
2달 만에 그는 1,600명을 체포하고 아편 11,000파운드를 압수했다. 임이 또 20,000상자의 아편을 빼앗아 훼손시키고 바다에 던져버리자 영국은 이것을 자국 재산의 불법적인 파괴로 보고 싸움을 개시하여 첫 번째 아편전쟁이 시작되었다.
영국 해군은 세계 최고의 군사력을 가지고 있었고, 중국 해군은 금방 패했다. 1842년 난징조약으로 전쟁은 끝났는데, 그 조약의 조건들이 중국에 너무나 불리했기 때문에 역사가들은 이것을 소위 "불평등 조약"이라고 부르는 것의 시초라고 생각한다. 이 조약으로 중국은 (푸저우, 샤먼, 닝보, 상하이) 항구 네 곳을 대외 무역에 추가로 개방하고, 은으로 2천1백만 달러의 벌금을 지불하고, 홍콩 섬을 영국에 넘겨주어야 했다. 제한적인 광둥무역체계는 영국에 유리한 새로운 통상 규칙들로 대체되었다.
Trading in opium, however, was still illegal. Nevertheless, Britain continued to export the drug to China. By the outbreak of the second Opium War, shipments of opium to China had reached a staggering seventy thousand chests per year. Under the new trade laws, British nationals were exempt from Chinese law, so shipowners wanting to evade the law registered their boats with the British. In 1856, Chinese officials arrested the crew of the Arrow, a boat suspected of piracy and smuggling but registered with British authorities in Hong Kong. Britain took advantage of the situation to accuse the Chinese of meddling in British affairs and attacked Guangzhou. France joined Britain in this second Opium War, also known as the Arrow War, and two years later, a new Unequal Treaty was signed.
그러나 아편 무역은 여전히 불법이었다. 그럼에도 불구하고 영국은 계속해서 중국에 마약을 수출했다. 두 번째 아편 전쟁이 발발했을 때는, 중국으로 가는 아편 화물이 놀랍게도 한 해에 70,000상자에 달했다. 새로운 무역 법규에 따라 영국 국민들은 중국법을 면제받았기 때문에 법망을 피하고 싶은 선주들은 배를 영국 국적으로 등록했다. 1856년에 중국 관리들은 '애로우호'의 선원들을 체포했는데, 해적행위와 밀수 혐의를 받은 이 배는 홍콩에서 영국 당국에 등록된 상태였다. 영국은 이 사태를 이용하여 중국이 영국의 일에 간섭한다고 비난하며 광저우를 공격했다. 프랑스는 애로우 전쟁이라고도 알려진 이 두 번째 아편 전쟁에서 영국에 합류했으며, 2년 후에는 새로운 불평등 조약이 승인되었다.
The Treaty of Tianjin required China to pay new fines, open up new ports, legalize the opium trade, and give Britain further rights in China. Disputes over the treaty continued until 1860, finally ending when Franco-British forces marched on Beijing and set fire to the emperor’s Summer Palace. The Chinese had been defeated and humiliated.
The effects of the Opium Wars on China were far-reaching. The Unequal Treaties weakened the power of the Qing government and led to internal rebellions and the dynasty’s eventual demise. Britain, France, Russia, Germany, and Japan were all granted control over vast Chinese territories in an arrangement called "spheres of influence." Hong Kong and the Kowloon Peninsula were ceded to Britain, and Russia gained a large amount of territory in northern China. The country’s once strong and self-sufficient economy was brought to the point of collapse.
텐진조약은 중국이 새로운 벌금을 지불하고, 새로운 항구들을 개방하고, 아편 무역을 합법화하고, 영국은 중국에서 더 많은 권리를 부여하도록 요구했다. 이 조약에 대한 논쟁은 1860년까지 계속되다가 마침내 영불연합군이 베이징으로 진격하여 황제의 여름 궁전(이화원)에 불을 지르며 끝이 났다. 중국은 패배하여 굴욕을 당했다.
아편 전쟁은 중국에 커다란 영향을 끼쳤다. 불평등 조약은 청나라 정부의 힘을 약화시켰고, 이것은 내부적인 반란과 결국에는 왕조의 소멸로 이어졌다. 영국, 프랑스, 러시아, 독일, 일본은 "세력권"에 따른 합의에 의해 광대한 중국 영토에 대한 지배권을 승인받았다. 홍콩과 주룽반도는 영국에 양도되었고, 러시아는 중국 북부에서 넓은 영토를 차지했다. 한때 든든하고 자급자족이 가능했던 이 나라의 경제는 거의 붕괴될 시점까지 왔다.
The Opium Wars, however, were not just about opium and silver, but about power and the race to rule the world. China represented the last prize in the Far East for European countries, and these wars were carefully designed steps meant to "open" China—against the country’s will, if necessary. The long-lasting humiliation caused by the Unequal Treaties gave rise to a strong nationalism among Chinese people. This nationalism, resentment of the West, and the hardships people suffered adapting to an industrial economy helped bring China’s communist party to power. In 1949, the communist leader Mao Zedong declared the formation of the People’s Republic of China, as the country is known today.
그러나 아편 전쟁은 아편과 은 때문만은 아니었으며, 권력과 세계를 통치하려는 경쟁 때문이었다. 유럽 국가들에게 중국은 극동에 남은 마지막 전리품이었고, 이 전쟁들은 중국의 "개방"을 위한 신중하게 계획된 행보였으며, 필요하다면 그 나라의 의지에 반하는 것이어도 괜찮았다. 불평등 조약에 따른 장기간에 걸친 굴욕감은 중국 국민들 사이에 강력한 민족주의를 불러일으켰다. 이 민족주의와 서양에 대한 적의, 공업 경제에 적응하기 위해 국민들이 겪은 고충은 중국 공산당이 정권을 잡는데 도움을 주었다. 1949년 공산당 지도자 마오쩌둥은 오늘날 이 나라를 지칭하는 중화 인민 공화국의 창립을 선포했다.