Magrib paced back and forth in the hot sun. He did not hear Aladdin’s call for help. He was thinking about the lamp and making big plans.
"Soon I will be richer than any king!" he said with an evil grin.
마그립은 뜨거운 태양 아래서 왔다 갔다 하고 있었어요. 도와달라는 알라딘의 외침을 듣지 못했거든요. 마그립은 램프 생각과 거창한 계획을 세울 생각을 하는 중이었어요.
"곧 나는 어떤 왕보다도 부유해 질 거야!" 마그립은 사악한 웃음을 지으며 말했어요.
"I will be the most powerful man on earth!" Magrib laughed and did a merry little dance. Then he stopped and frowned. "Where is that boy? He has been gone too long."
Suddenly Magrib touched his ear. Had he heard something?
"나는 세상에서 제일 세력 있는 사람이 될 거야!" 마그립이 웃으면서 즐겁게 춤을 추었어요. 그러더니 마그립은 춤을 멈추고 얼굴을 찡그렸지요. "이 꼬마는 어디에 있는 거지? 들어간 지 너무 오래되었잖아."
갑자기 마그립이 귀에 손을 댔어요. 무슨 소리라도 들은 걸까요?
"Uncle! I am back! Can you hear me?" It was Aladdin calling again.
Magrib ran to the opening in the earth and looked over the edge. "What are you doing, boy? Come up right now!"
"삼촌! 제가 돌아왔어요! 들리세요?" 알라딘이 다시 부르는 소리였어요.
마그립은 땅에 난 입구로 달려가서 가장자리에서 살펴보았어요.
"뭘 하는 거니, 얘야? 지금 당장 올라오너라!"
"Uncle, I cannot," answered Aladdin. "I am too heavy to climb this last step. My pockets are full and my jacket is bulging. I am carrying many pieces of glass fruit from the garden. Please help me up!"
"삼촌, 못 올라가요." 알라딘이 대답했어요. "이 마지막 계단을 올라가기에는 너무 몸이 무거워요. 주머니가 가득 차 있고 윗도리는 터질 것 같아요. 정원에서 딴 유리 과일들을 잔뜩 가지고 있어요. 제가 올라가게 도와주세요!"
"Just give me the lamp, boy," snapped Magrib. "It is the lamp that weighs you down. Give me the lamp and your load will be lighter."
"The lamp? Oh yes, the lamp. I have it here someplace. But, Uncle, it is not the lamp that weighs me down. The lamp is not heavy."
"나한테 그 램프를 그냥 다오, 얘야." 마그립이 쏘아붙였어요. "램프 무게에 눌려서 그런 거란다. 내게 램프를 주면 짐이 가벼워 질 거야."
"램프라고요? 아, 그렇죠. 램프요. 여기 어딘가에 가지고 있어요. 하지만, 삼촌. 램프 무게에 눌리는 게 아니에요. 램프는 안 무거워요."
"Where is the lamp?" asked Magrib eagerly. "What have you done with it?"
"It’s wrapped in my sash in my back pocket," said Aladdin. "I will gladly give it to you when I get up there. Please give me a hand!"
"Just give me the lamp, boy!" the magician shouted angrily.
"I cannot reach the lamp," said Aladdin. "See?" He stretched his arm toward his back. "I am loaded with glass fruit. They are for my mother." He reached into a pocket. "Here is a sparkling red one. You may have it!"
"램프에 제 손이 안 닿아요." 알라딘에 말했다. "보이시죠?" 알라딘이 등 뒤로 손을 뻗어 보였다. "유리 과일을 잔뜩 가지고 있거든요. 어머니께 드릴거예요." 알라딘은 주머니에 손을 넣었다. "여기 빨갛게 반짝이는 게 하나 있어요. 삼촌이 가지셔도 돼요!"
"No!" screamed Magrib. "I don’t want any jewels! I want only the lamp! Give it to me now! NOW!"
"I will, Uncle, I promise," said Aladdin firmly. "But I cannot give it to you yet."
"아니!" 마그립이 소리를 질렀어요. "그 따위 보석은 필요 없어! 램프가 필요해. 지금 나한테 램프를 넘겨! 지금!"
"드릴게요, 삼촌. 약속해요." 알라딘이 단호하게 말했다. "하지만 아직은 못 드려요."
Magrib leaned down so that Aladdin could see his angry face. His cheeks were a terrible shade of red.
"You refuse to obey me?" hissed the magician.
"I cannot obey you," said Aladdin. "I―"
마그립은 알라딘이 화가 난 자기 얼굴을 볼 수 있게 몸을 굽혔다. 화가 나서 뺨이 무서울 정도로 붉게 달아올라 있었다.
"네가 내 말대로 하기를 거부해?" 마법사가 쇳소리를 냈어요.
"삼촌 말대로 할 수가 없어요." 알라딘이 말했어요. "전 –"
Magrib threw back his head and screamed, "You cannot obey?"
The magician stomped his feet until dust flew up around him. He pounded his head with his fists.
"Cannot obey me?" he screamed.
마그립이 고개를 뒤로 젖히더니 외쳤어요. "내 말을 따를 수가 없다고?"
마법사가 발을 굴러서 주변에 먼지가 피어올랐어요. 그리고 주먹으로 자기 머리를 때렸어요.
"내 말을 따를 수가 없다고?" 마법사가 소리를 질렀어요.
He pulled the silver box from his sleeve.
"Will not obey ME?"
Magrib grabbed a handful of the powder and muttered some magic words.
"You will be sorry, you worthless boy!"
마그립은 소매 속에서 은색 상자를 꺼냈어요.
"내 말대로 안 하겠다고?"
마그립은 가루를 한 움큼 집어서는 마법의 주문 몇 가지를 중얼거렸어요.
"후회하게 될 거다, 이 쓸모 없는 녀석아!"
"What are you doing, Uncle?" cried Aladdin. "Help me!"
Magrib threw the powder onto the glowing ashes of the fire. Flames shot into the air, higher than his head.
"No, my boy, now you will never get out!" he screamed.
"Uncle!"
"삼촌, 뭘 하시는 거예요?" 알라딘이 외쳤어요. "도와주세요!"
마그립은 가루를 불이 타고 남은 붉은 재 속에 던졌어요. 불꽃이 마그립의 머리 위 높이 공중으로 순식간에 솟아올랐어요.
"아니, 꼬마야. 이제 넌 절대 못 나올 것이다!"
"삼촌!"
Once again, the ground shook. From the stone steps, Aladdin saw the marble door start to close over his head. The door to the enchanted treasury fell back into place. Then rocks and dirt rolled down and covered it completely.
다시 한 번 땅이 흔들렸어요. 대리석 돌문이 머리 위에서 닫히기 시작하는 게 돌계단에 있는 알라딘에게 보였어요. 마법에 걸린 보물로 이어지는 문은 다시 제자리로 돌아갔어요. 그리고는 바위가 구르고 흙먼지가 일더니 완전히 문을 덮었어요.
Magrib shook his fists at the sky and twisted his body in fury. "Aaaaargh!" he groaned. "Everything is ruined!"
"Uncle!" Aladdin shouted into the darkness. "UNCLE!" No one heard him. No one answered.
마그립은 하늘을 향해 주먹을 휘두르더니 분노로 몸을 비틀었어요. "아악!" 마그립이 신음 소리를 냈지요. "모든 걸 다 망쳤어!"
"삼촌!" 알라딘이 암흑 속에서 외쳤어요. "삼촌!" 아무도 알라딘의 목소리를 들을 수가 없었어요. 아무도 대답하지 않았어요.