학습자료
  • 원문
  • 해석
* 원문 내용 중 단어를 클릭하면 단어를 숨기거나 보이게 할 수 있습니다.
Fun at Kids Central 39: Hopscotch Fun
즐거운 방과후 학교 39: 재미있는 돌 차기 놀이
* 원문 숨기기(보기)를 클릭하면 원문을 숨기거나 보이게 할 수 있습니다.
Izzie was bouncing to Kids Central. "Gurp, gurp, gurp," she croaked. She was thinking about her pet frog, Gurpy. He was at the vet today.
     Miss Shelly blew her whistle as Izzie walked in the gym. "Time to go outside!" the teacher called.
이지는 키즈 센트럴로 폴짝폴짝 뛰어가고 있었다. "개굴, 개굴, 개굴." 이지는 개굴개굴 울었다. 이지는 애완용 개구리 거피에 대해서 생각하고 있었다. 거피는 동물 병원에 있었다.
     셸리 선생님은 이지가 체육관으로 걸어 들어오자 호루라기를 불었다. "밖으로 나갈 시간이다!" 선생님은 외쳤다.
     "Today we're going to play hopscotch," Miss Shelly said. She had drawn a hopscotch board on the blacktop.
     Izzie bounced up and down. "We're going to hop, just like Gurpy!"
     "오늘 우리는 돌차기 놀이를 할 거란다." 셸리 선생님이 말했다. 선생님은 아스팔트 마당 위에 돌차기 판을 미리 그려놓았다.
     이지는 폴짝폴짝 뛰었다. "우리는 거피랑 똑같이 깡충 뛸 거예요!"
     "We're going to do more than just hop," Miss Shelly said. "This is a special game of hopscotch. You will all write an activity in each square. When you land in a square, you have to do that activity."
     "우린 그냥 뛰는 것보다 더 많은 걸 할 거야." 셸리 선생님이 말했다. "이건 특별한 돌차기 놀이야. 너희는 모두 사각형 안에 각각 활동을 하나씩 적을 거야. 그 사각형에 가면 그 활동을 해야 하는 거야."
     "What kind of activities should we write?" Nina asked.
     "Something fun," Miss Shelly said. "Like ten jumping jacks!"
     "Or five push-ups?" Bobby asked.
     "Or spin around eight times?" Jason asked.
     "어떤 활동을 적어야 하죠?" 니나가 물었다.
     "뭔가 재미있는 것." 셸리 선생님이 말했다. "팔 벌려 뛰기 10번 같은 것 말이야!"
     "아니면 팔굽혀펴기 다섯 번은요?" 바비가 물었다.
     "아니면 여덟 번 돌기는요?" 제이슨이 물었다.
     "Exactly!" Miss Shelly said. "Grab a piece of chalk and fill in the blank squares."
     Izzie knew exactly what to write. When everyone was finished, they lined up behind Miss Shelly.
     "바로 그거야!" 셸리 선생님이 말했다. "분필 하나씩 집어 들고 빈 사각형을 채우렴."
     이지는 무엇을 적을지 정확히 알고 있었다. 모두들 다 적고 난 뒤에 셸리 선생님 뒤로 줄을 섰다.
     Miss Shelly held up a beanbag. "To start, toss this beanbag onto a square. Hop to the square on one foot. If you hop on a line, you are out! When you get to the square, do the activity. If you can't do the activity, you're out."
     셸리 선생님은 콩 주머니를 들어올렸다. "이 콩 주머니를 사각형 위에 던져서 시작하는 거야. 한 발로 그 사각형으로 깡충 뛰어가. 선 위로 뛰면 아웃이야! 그 사각형에 도착하면 거기 있는 활동을 하면 돼. 그 활동을 하지 못하면 아웃이야."
     "I'll go first!" Izzie blurted out.
     Izzie tossed the beanbag. She hopped to where it landed. "Six push-ups," she read.
     "That's mine!" Bobby said proudly.
     "내가 먼저 할래요!" 이지가 불쑥 말했다.
     이지는 콩 주머니를 던졌다. 이지는 콩 주머니가 떨어진 곳으로 깡충 뛰어갔다. "팔굽혀펴기 6번." 이지는 소리 내어 읽었다.
     "그건 내 거야!" 바비가 자랑스럽게 말했다.
     "One, two, three, four, five, six." Everyone counted as Izzie did her push-ups.
     "Yay!" Nina cheered. She was next. She hopped to her square. "Five frog jumps? This must be yours, Izzie. What's a frog jump?"
     "하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯." 이지가 팔굽혀펴기를 하는 동안 모두가 세었다.
     "야호!" 니나가 환호했다. 다음은 니나 차례였다. 니나는 자기 사각형으로 깡충 뛰어갔다. "개구리 뛰기 다섯 번? 이건 네 게 분명해, 이지. 개구리 뛰기가 뭐야?"
     Izzie giggled. "It's when you jump like Gurpy!" She squatted down and then jumped and moved forward. "Like this!"
     Nina's face turned red. "Do I have to?" She turned to Miss Shelly.
     이지는 킥킥 웃었다. "거피처럼 뛰는 거야!" 이지는 쪼그리고 앉았다가 뛰어서 앞으로 갔다. "이렇게!"
     니나의 얼굴이 빨개졌다. "해야 하나요?" 니나는 셸리 선생님을 돌아보았다.
     Miss Shelly nodded. "It's part of the game."
     "Otherwise you'll be out," Ethan said.
     "When you do them, it brings good luck for frogs," Izzie said.
     셸리 선생님은 고개를 끄덕였다. "게임의 일부란다."
     "그렇지 않으면 넌 아웃이 될 거야." 이던이 말했다.
     "개구리 뛰기를 하면 개구리들에게 행운을 가져다 줘." 이지가 말했다.
     Everyone looked at Izzie. "Really?" asked Jason.
     "I think so," Izzie answered. Nina sighed and did five little frog jumps. "Yay! Those were perfect frog jumps!" Izzie cheered.
     Ethan was next. He had to do a cartwheel.
     모두가 이지를 바라보았다. "정말?" 제이슨이 물었다.
     "그런 것 같아." 이지가 대답했다. 니나는 한숨을 쉬고 작은 개구리 뛰기를 다섯 번 했다. "야호! 완벽한 개구리 뛰기였어!" 이지는 환호했다.
     다음은 이던이었다. 이던은 옆으로 재주넘기를 해야 했다.
     Bobby spun around ten times. Jason did the crabwalk for one minute. Then they all took another turn.
     Soon it was time to go back inside.
     "How is Gurpy doing?" Miss Shelly asked.
     바비는 10번 돌았다. 제이슨은 1분 동안 게걸음을 해야 했다. 그 다음에는 또다시 모두가 번갈아 가며 했다.
     곧 안으로 돌아갈 시간이 되었다.
     "거피는 좀 어떻니?" 셸리 선생님이 물었다.
     Izzie looked down. "He's at the vet. He wasn't eating," she said.
     "Oh, Izzie, I'm sorry. I hope he's okay," Miss Shelly said.
     Izzie nodded. "Me too."
     Just then Izzie's mom arrived. "Mom!" Izzie called.
     이지는 아래를 쳐다보았다. "거피는 동물 병원에 있어요. 거피가 먹지를 않았어요." 이지가 말했다.
     "오, 이지야, 안됐구나. 거피가 괜찮으면 좋겠다." 셸리 선생님이 말했다.
     이지는 고개를 끄덕였다. "저도요."
     바로 그때 이지의 엄마가 도착했다. "엄마!" 이지가 외쳤다.
     "Good news, sweetie. Gurpy ate five worms today. Everything is okay!" her mom said happily.
     Izzie jumped up and hugged Nina. "I knew those frog jumps would work! Thanks, Nina."
     "좋은 소식이 있단다, 얘야. 오늘 거피가 지렁이 다섯 마리를 먹었어. 다 잘 됐어!" 이지의 엄마는 기쁘게 말했다.
     이지는 벌떡 일어나서 니나를 껴안았다. "개구리 뛰기가 효과가 있을 줄 알았어! 고마워, 니나."
Things You'll Need:
-chalk
-a beanbag, stone, or stick
필요한 재료:
-분필
-콩 주머니나 돌, 또는 막대기
Do It Yourself:
1) Draw a hopscotch board on the ground with chalk.
2) In the boxes write fun activities that players can do on the spot.
3) Toss the beanbag onto the hopscotch board.
4) Hop on one leg to wherever it lands and do the activity.
5) If you step on a line, you're out!
6) If you can't do the activity, you're out!
7) Have fun!
직접 해보세요!
1) 분필로 땅에 돌차기 놀이 판을 그린다.
2) 사각형 안에는 참가자들이 그 자리에서 할 수 있는 재미있는 활동을 적는다.
3) 돌차기 놀이 판 위에 콩 주머니를 던진다.
4) 어디든 콩 주머니가 떨어지는 곳으로 뛰어서 정해진 활동을 한다.
5) 선을 밟으면 아웃이다!
6) 정해진 활동을 할 수 없으면 아웃이다!
7) 재미있게 한다!
© 2000-2025 Little Fox Co., Ltd. All rights reserved.
www.littlefox.co.kr