Our World Landmarks 21: Central Park 놀라운 세계 명소 21: 센트럴 파크
* 원문 숨기기(보기)를 클릭하면 원문을 숨기거나 보이게 할 수 있습니다.
Hi, Little Fox readers! It's me, Jake! This weekend my family and I are going to New York City to visit my cousin. He goes to college there, and guess what—I just found out that Mr. Fay went to the same college! Our teacher loved living in New York, and he said he especially loved going to Central Park. Then Mr. Fay's face lit up, and he said that Central Park would make a great subject for a landmarks lesson!
Located in the middle of Manhattan, Central Park is one of the most famous parks in the world. This 3.4-square kilometer park contains rocky hills, lakes, ponds, open meadows, dense woodlands—things you'd never expect to find in a bustling city with millions of residents! And amazingly, almost all of the landscape was created artificially.
리틀팍스 독자 여러분 안녕하세요! 저예요, 제이크! 이번 주말에 우리 가족은 사촌 형을 보러 뉴욕 시에 갈 거예요. 사촌 형은 뉴욕에서 대학을 다니는데, 있잖아요—방금 알게 된 건데 페이 선생님도 같은 대학에 다녔대요! 저희 선생님은 뉴욕에 사는 것을 정말 좋아했고 특히 센트럴 파크에 가는 게 가장 좋았대요. 그러더니 페이 선생님 표정이 밝아졌고 선생님은 주요 지형지물 수업 주제로 센트럴 파크가 정말 좋을 거라고 했어요!
맨해튼 중심에 위치하고 있는 센트럴 파크는 세계에서 가장 유명한 공원 중 하나랍니다. 수백만 명 주민이 있는 북적거리는 도시에서는 절대로 볼 거라고 기대도 못 하는 바위로 이루어진 언덕들과 호수들, 널따란 초원들, 우거진 수풀들과 같은 것들이 이 3.4 제곱킬로미터의 공원에 있답니다! 그리고 놀랍게도 거의 풍경 대부분이 인공적으로 만들어졌어요.
The idea for a large public park in New York started in the 1840s. The city's population was growing fast, and a lot of rich people wanted a quiet place where they could escape from the crowds and the noise, and just enjoy nature. Park planners selected a large area of swampland and rocky bluffs in the middle of the city. About 1,600 poor immigrants and freed slaves lived there in shantytowns, mostly farming and raising livestock, until about 1853. That was when the city's government was authorized to take over the land, and they began forcing everyone off it.
Park commissioners held a landscape design contest and received 33 submissions. In 1858 judges chose a plan by a landscape designer, Frederick Law Olmsted, and Calvert Vaux, an architect.
뉴욕의 커다란 공원에 대한 발상은 1840년대에 시작되었어요. 도시 인구가 빠르게 성장하고 있었고 많은 부유한 사람들은 인파와 소음에서 벗어나서 그냥 자연을 즐길 수 있는 조용한 장소를 원했죠. 공원 계획 설계자들은 도시 한가운데에 있는 습지대와 바위 절벽으로 이루어진 넓은 지역을 선택했어요. 1853년쯤까지 약1,600명의 가난한 이주민들과 해방된 노예들이 대부분 농사를 짓고 가축을 기르며 그곳 빈민가에서 살았어요. 바로 그때 시 정부에 그 땅을 인수할 권한이 주어졌고 그들은 그 땅에 있는 사람들을 모두 내쫓기 시작했답니다.
공원 감독관들은 조경 설계 대회를 열었고 33점이 제출되었죠. 1858년에 심사위원들은 프레드릭 로우 옴스테드라는 조경 설계자와 캘버트 보오라는 건축가의 설계를 선정했습니다.
Inspired by parks in England, the plan harmoniously blended man-made elements with natural elements.
Over twenty thousand workers spent about three years creating the park's landscape. They used 150 metric tons of gunpowder to blast away giant boulders. They also filled in swampy areas, created seven bodies of water, and planted nearly three hundred thousand trees.
When the park was finished, it contained a wide, tree-lined avenue and an enormous terrace and fountain. Separate paths for walking, horseback riding, and carriage driving were laid out around the park. Thirty-six unique bridges allowed these paths to cross over and under each other, so that everyone could enjoy the natural surroundings without bumping into each other.
영국에 있는 공원에서 영감을 받은 그 설계는 인공적인 요소와 자연의 요소가 조화롭게 조합되어 있었죠.
2,000명이 넘는 일꾼들이 그 공원의 조경을 조성하는 데 약 3년을 보냈어요. 150 미터톤의 화약을 이용해서 거대한 바위들을 폭파시켜버렸죠. 또한 늪지들을 메우고 일곱 곳의 수역을 만들고 30만 그루 가까이 되는 나무를 심었답니다.
공원이 완성되자 그곳에는 넓은 가로수 길과 거대한 테라스, 그리고 분수가 있었어요. 공원 곳곳에 산책과 말타기, 그리고 마차를 모는 길이 따로 있었죠. 36개의 독특한 다리들로 인해 이 길들이 서로 위아래로 교차할 수 있었고, 그리하여 사람들은 서로 부딪히지 않고 자연환경을 즐길 수 있었답니다.
At first Central Park was used mainly by rich people, who rode their carriages along the park's roads. Most of the city's poorer residents lived too far from the park to visit easily. Plus, park commissioners created lots of rules that made it difficult for working class people to use the space. People weren't allowed to play any sports on the lawns, and group picnics weren't permitted. Drivers of commercial wagons couldn’t take them into the park, and events such as concerts were never held on Sundays, the one day of the week when working class people didn't have to work.
Over time these rules were eliminated, as more and more people protested them.
처음에는 주로 부유한 사람들이 센트럴 파크를 이용했고 이들은 공원 길을 따라 마차를 탔습니다. 도시의 가난한 거주자들은 대부분 공원에서 너무 멀리 떨어져 살아서 쉽게 찾아오지 못했어요. 게다가 공원 관리자들은 여러 규칙들을 만들어서 노동자 계층의 사람들이 그 공간을 이용하는 것을 어렵게 만들었죠. 사람들은 잔디밭에서 운동을 하면 안 됐고 단체 소풍도 허락되지 않았어요. 상업용 마차를 모는 사람들은 마차를 가지고 공원에 들어올 수 없었고 콘서트와 같은 행사들은 한 주에 한 번 노동자 계층의 사람들이 일하지 않아도 되는 일요일에는 절대로 열리지 않았어요.
점점 더 많은 사람이 반대하자 이 규칙들은 시간이 지나면서 없어졌어요.
By the end of the nineteenth century, people of all social classes were visiting the park to picnic, play ball games, and attend Sunday concerts.
Today Central Park is much more than just a place to enjoy nature. It contains a large number of sculptures, memorials, and fountains scattered throughout the area. Each year thirty-eight million people visit for activities like running, biking, swimming, bird watching, rock climbing, concerts—even roller-skating dance parties! The park has 21 playgrounds, a zoo, a carousel, an ice-skating rink, boat rentals, restaurants, a puppet theater, and wide lawns where visitors can play Frisbee or just lie in the sun.
19세기 말쯤에는 모든 사회 계층의 사람들이 소풍을 하고, 공놀이를 하고, 일요일에 열리는 콘서트에 참석하기 위해 센트럴 파크를 찾아오고 있었답니다.
오늘날 센트럴 파크는 단지 자연을 즐기는 곳 이상의 것이에요. 그곳엔 곳곳에 수많은 조각상과 기념비, 그리고 분수가 흩어져 있죠. 매년 3천8백만 명의 사람들이 달리기나 자전거 타기, 수영, 조류 관찰, 암벽 등반, 콘서트, 심지어 롤러스케이트 댄스파티와 같은 활동을 하기 위해 그곳을 방문한답니다! 공원에는 21개의 놀이터와 동물원, 회전목마, 아이스스케이트장, 보트 대여장, 식당, 인형극장, 그리고 방문객들이 프리스비를 던지고 놀거나 그냥 햇살 속에 누워 있는 넓은 잔디밭들이 있습니다.
An enormous reservoir, which holds over 3.5 million cubic meters of water, takes up about an eighth of the parkland. Even though it no longer supplies New York City with drinking water, this reservoir is still an important part of the city. Mr. Fay said it's a wonderful place to watch the sun set, and if you're feeling energetic, you can go running on the 2.5-kilometer track that loops around it. The track is a famous spot in New York City; it's even been featured in books, TV shows, and movies.
In the summer the park's open-air Delacorte Theater is home to Shakespeare in the Park, a program that features performances of Shakespeare's works as well as other plays and musicals.
3백5십만 입방 미터의 물을 담고 있는 거대한 저수지 하나가 공원 용지의 1/8을 차지하고 있어요. 이제는 그 저수지가 뉴욕에 식수를 제공하고 있진 않지만 여전히 도시의 한 중요한 부분이랍니다. 페이 선생님 말로 이곳은 일몰을 보기에 아주 멋진 곳이며 만약 기운이 솟는다면 그 저수지를 빙 둘러 있는 2.5킬로미터짜리 트랙을 달릴 수도 있대요. 이 트랙은 뉴욕 시의 명소로 여러 책과 텔레비전 프로그램, 그리고 영화에 등장했죠.
여름에 이 공원의 델라코트 야외극장은 '공원에서의 셰익스피어'의 보금자리가 되는데, 이것은 셰익스피어 작품 공연뿐만 아니라 다른 연극들과 뮤지컬들을 공연하는 프로그램이랍니다.
Tickets are free, but if you want one, you'd better get there early—Shakespeare in the Park is very popular!
Also located in the park is the Metropolitan Museum of Art, one of the world's most well-known art museums. I love to draw, so I was really excited to find that out! Mr. Fay told us that Central Park's oldest structure is right behind the museum. It's a tall Egyptian obelisk called Cleopatra's Needle, and it was built in—get this—1450 BC! Egypt gave it to the U.S. as a gift in 1877, and four years later, the obelisk was carefully erected in Central Park.
Most kids' favorite spot in the park is the Central Park Zoo. It's open all year and is home to over 130 different species, including polar bears, snow monkeys, penguins, and leafcutter ants.
표는 무료이긴 하지만 만약 하나 얻고 싶다면 일찍 도착하는 게 좋을 거예요. '공원에서의 셰익스피어'는 인기가 아주 많거든요!
또한 세계에서 가장 유명한 미술관 중 하나인 메트로폴리탄 미술관이 이 공원 안에 있답니다. 저는 그림 그리는 걸 좋아해서 그걸 알게 되었을 때 정말 신이 났어요! 페이 선생님 말로는 센트럴 파크에서 가장 오래된 구조물이 그 미술관 바로 뒤에 있대요. 클레오파트라의 바늘이라고 하는 이집트의 오벨리스크인데, 그게 말이죠, 이 구조물은 기원전 1450년에 만들어졌대요! 1877년에 이집트가 그 오벨리스크를 미국에 선물해 줬고 그것은 4년 뒤에 센트럴 파크에 조심스럽게 세워졌답니다.
대부분 아이들이 그 공원에서 가장 좋아하는 곳은 센트럴 파크 동물원이에요. 그곳은 일 년 내내 개방되어 있고 북극곰과 일본원숭이, 펭귄, 그리고 잎걷이개미를 포함하여 130개 이상의 다른 종들이 사는 곳이랍니다.
The zoo has a special children's section where little kids can feed goats and other farm animals. A very popular attraction at the zoo is feeding time at the sea lion pool!
Despite all these fun things to do and see in Central Park, Mr. Fay said he likes nothing better than buying a soft pretzel from a street vendor, sitting on a park bench, and just watching people go by.
Well, I should start packing for my trip. I'm sure there's a lot my family and I can do in New York City, but there's just one place I want to go—Central Park!
See you next week!
어린아이들이 염소나 다른 가축들을 먹일 수 있는 특별한 아동용 코너도 있죠. 바다사자의 풀장에서의 먹이 주는 시간이 그 동물원의 아주 유명한 볼거리랍니다!
센트럴 파크에서 할 수 있고 볼 수 있는 이 모든 재미있는 것들에도 불구하고 선생님이 가장 좋아하는 것은 노점상에서 소프트 프레첼을 하나 사서 공원 벤치에 앉아 지나가는 사람들을 그냥 지켜보는 거라고 해요.
음, 저는 여행을 위해 짐을 싸기 시작해야 할 거 같아요. 뉴욕에서 우리 가족과 제가 할 일이 분명히 많을 거예요. 하지만 제가 가고 싶은 곳은 딱 한 곳—센트럴 파크뿐이에요!