학습자료
  • 원문
  • 해석
* 원문 내용 중 단어를 클릭하면 단어를 숨기거나 보이게 할 수 있습니다.
The Pet Lovers Club, The Chicken Feed Mystery 4: Some Tracks
펫 러버스 클럽, 닭 모이 미스터리 4: 발자국
* 원문 숨기기(보기)를 클릭하면 원문을 숨기거나 보이게 할 수 있습니다.
Theo: I didn't make this mess. I promise!
Riley: It was a chicken! She ripped open the bag.
She was taking all the feed.
테오: 제가 이렇게 어지른 게 아니에요. 정말이에요!
라일리: 어떤 닭이 그런 거예요! 그 닭이 자루를 찢어서 열었어요.
걔가 모이를 다 차지하려고 했어요.
Sarah: She's a bully! We put her in jail.
Well, it was just a cage.
세라: 걘 못된 아이예요! 우리가 걜 감옥에 넣었어요.
아니, 그냥 닭장이었어요.
Mack: You must be talking about Betsy.
She's at the top of the pecking order.
맥 아저씨: 벳시 이야기를 하는 모양이로구나.
벳시는 모이를 쪼아 먹는 순서상 서열이 가장 높단다.
Ben: Oh! That means she's the chickens' leader, right?
Mack: Yes. But she didn't make this mess.
She can't open the shed door.
벤: 아! 그러면 벳시가 닭들의 우두머리라는 뜻이죠?
맥 아저씨: 맞아. 하지만 이건 벳시가 어지럽힌 게 아니야.
벳시는 헛간 문을 열 수가 없지.
Sarah: I wonder who made the mess then.
Ben: Let's look for clues.
Riley: Maybe it's a snake.
We saw something moving in the hay.
세라: 그렇다면 누가 이 난장판을 만들었는지 궁금하네요.
벤: 단서를 찾아보자.
라일리: 뱀일지도 몰라.
건초 안에서 무언가가 움직이는 걸 봤거든.
Ben: Hmm. I see some tracks.
And they aren't from a snake.
Theo: These look like Whiskers' tracks.
And I know what's like a hamster—a mouse!
벤: 흠. 흔적이 좀 보여.
그리고 그건 뱀의 흔적은 아니야.
테오: 이건 위스커스의 발자국처럼 보이네.
그리고 내가 햄스터와 비슷한 게 뭔지 아는데, 쥐야!
Skyler: Maybe that's what was in the hay!
Mack: There are mice all over the farm.
Sarah: Eek! I hope one is not in here now.
Mack: I need a cat. Cats hunt mice.
스카일러: 건초 안에 있던 게 쥐였을 수도 있겠어!
맥 아저씨: 농장에는 쥐가 많아.
세라: 윽! 지금 여기엔 없었으면 좋겠어요.
맥 아저씨: 고양이가 필요해. 고양이는 쥐를 사냥하거든.
Theo's mom: No collar or tag. This cat is definitely a stray.
I've seen her around for a few months.
Theo: Mack will be so happy.
Riley: Maybe he'll even smile.
테오의 엄마: 목걸이도 이름표도 없어. 이 고양이는 분명히 길고양이일거야.
몇 달 동안 주위에서 이 고양이를 봐 왔거든.
테오: 맥 아저씨가 정말 좋아할 거야.
라일리: 미소를 지으실지도 몰라.
Mack: Thanks for bringing the cat last night.
I named her Fang. She'll be a big help.
Theo: No problem. Where is she now?
Mack: Look in the shed.
맥 아저씨: 지난밤에 고양이를 가져다줘서 고맙다.
그 애를 팽이라고 이름 지었어. 큰 도움이 될 거다.
테오: 별말씀을요. 팽은 지금 어디 있어요?
맥 아저씨: 헛간을 들여다보렴.
Riley: Fang is sleeping on the bags of chicken feed!
Theo: She's guarding them. Good job, Fang!
Kids: Ha-ha!
라일리: 팽이 닭 모이 자루 위에서 자고 있어!
테오: 모이 자루를 지키고 있네. 잘했어, 팽!
아이들: 하하!
© 2000-2025 Little Fox Co., Ltd. All rights reserved.
www.littlefox.co.kr