아무도 모르는 꿈의 나라, 레나오로노 (무지개나라라는 뜻) 27편 | 리틀팍스
원활한 사이트 이용을 위해 크롬 브라우저 설치를 권장합니다.
Little Fox Menu
영어 글쓰기
  • 아무도 모르는 꿈의 나라, 레나오로노 (무지개나라라는 뜻) 27편
  • 글쓴이:
    린QI
    • 프로필 보기
    • 작성 글 보기
    | 추천수: 3 | 등록일: 2008.4.15 오후 6:32
  • It stopped and went back to Dicentia!!
    그것은 날아가던 것을 멈추더니 다이센티아에게로 다시 돌아왔다!!

    Dicentia: Oh, thank you, thank you!!!
    다이센티아: 어머, 고마워, 고마워!!!

    (하지만 그 새는 다이센티아가 맘에 들어서 다시 온 게 아니라 세나의 몸에서 콜로니피아의 냄새가 진하게 나는 것을 알아차리고 '외롭지 않겠구나' 하고 생각해서 되돌아온 것이였다. -_-"")

    Ms. Magic: You know, If you won the prize, you won a gold trophy and 10000 dollars!
    매직 샘(이제 귀찮아서 선생님이 아니라 샘이라고 하겠음): 만약 너희들이 우승을 한다면 황금 트로피와 10000 달러를 받을 수 있단다!

    Dicentia: I know. And winning the prize is more easy because of this.
    다이센티아: 알아요. 그리고 우승을 하는 것은 이 새 덕분에 훨씬 수월해질 거예요.

    Ms. Magic: If you want to win, you have to select 'Do-tricks', 'Bring-something faster then other', or the high-light 'Do-magic-tricks'.
    매직 샘: 만약 네가 그렇게 꼭 우승을 하고 싶으면, '재주를 부려라', '다른 동물들보다 빨리 ~을 가져와라', 아니면 마지막 하이라이트 '마법을 부려라' 중에서 고르렴.

    Senarina: How many can I select?
    세나리나: 몇개나 나갈 수 있어요?

    Ms. Magic: 1 or 2.
    매직 샘: 1개 아니면 2개.

    Dicentia: Let's go to our room quickly. We have to practice and we don't have much time.
    다이센티아: 빨리 방으로 들어가자. 우리는 연습을 빨리 해야 하고 시간도 별로 없잖아.

    Ms. Magic: Wait! Shabish talk each other latea rotea!
    매직 샘: 잠깐! 새비시 서로 대화해라 라떼 로떼!

    Light green-green kolonipia: Ahhhhhh~ I don't want to talk! I like my language!
    초록빛과 연두빛이 감도는 콜로니피아: 아아아아아~ 나 대화하기 싫어! 난 내 언어가 좋단 말야!

    Ms. Magic: Now, good luck!
    매직 선생님: 이제, 행운을 빌께!

    Dicentia & Senarina: Thanks for your help and good night!
    다이센티아 & 세나리나: 도움에 감사드리고요 안녕히 주무세요!

    Light green-green kolonipia: I don't think it is night yet.
    초록빛과 연두빛이 감도는 콜로니피아: 난 지금이 밤이라고 생각하지 않는데.

    Senarina: We think so too. But we can't meet her at night. So we just said that.
    세나리나: 우리도 그렇게 생각해. 하지만 우리는 선생님을 밤에 만날 수가 없잖아. 그래서 우리가 그렇게 말한거야.

    Dicentia: Hmmm... What is the perfect name for him?
    다이센티아: 으음... 쟤한테 무슨 이름이 제일 어울릴까?

    Light green-green kolonipia: I love this name. 'Roronicatitirococomaniaroitinamet...'
    초록빛과 연두빛이 감도는 콜로니피아: 나는 이 이름이 좋아. '로노니카티티로코코마니아로이티나멧...'

    Dicentia: WHAT? Are you sure?
    다이센티아: 뭐라고? 확실하게 좋아?

    Light green-green kolonipia: Hey, I didn't finish my word yet! Where did I go?
    초록빛과 연두빛이 감도는 콜로니피아: 야, 나 아직 말 끝까지 안 했다구! 어디까지 말했더라?

    Dicentia: Ummm... I'll name you 'Roinika' for short.
    다이센티아: 으음... 나는 너를 짧게 '로이니카' 라고 하겠어.

    Roinika: No! I don't like that name!!
    로이니카: 시러! 나 그 이름 시러!!

    Dicentia: The name is toooooooo looooooooooooong!!!
    다이센티아: 그 이름은 너어어어어무 기이이이이이이이이일다구!!!

    Roinika stared at Dicentia and sighed.
    로이니카는 다이센티아를 째려보더니 한숨을 쉬었다.

    Roinika: I hate you! I want to go back!
    로이니카: 나는 네가 싫어! 나 다시 돌아갈래!

    Dicentia: But I have a lot of snacks. Go home if you want.
    다이센티아: 하지만 나 새 간식 엄청 넘쳐흐르는데. 다시 돌아가고 싶으면 돌아가.

    Roinika: .....
    로이니카: .....

    Dicentia: Don't wanna go home? All right. Let's run!
    다이센티아: 다시 돌아가기 싫어? 알았어. 뛰자!

    Dicentia put him to his cage and ran with Senarina.
    다이센티아는 그를 새장 안으로 쑤셔넣고 세나리아와 뛰어갔다.

    Senarina: Let's go to my room.
    세나리나: 우리 내 방으로 가자.

    Dicentia: Umm... How about going to my room? It's on the 2nd floor, so we can go quickly.
    다이센티아: 음... 내 방으로 가는 건 어때? 2층에 있으니까 빨리 도착할 수 있을꺼야.

    Senarina: But I have to go upstairs and bring my kolonipias and go downstairs...
    세나리나: 하지만 나는 내 새들을 데리고 오기 위해 올라갔다가 내려와야 하는걸...

    Roinika: Oh, my thought was right. She HAD kolonipia.
    로이니카: 오, 내 예상이 맞았군. 콜로니피아를 진짜 가지고 있었어.

    Dicentia: .... All right. Let's go upstairs then.
    다이센티아: .... 알았어. 그럼 위층으로 가지 뭐.

    They entered Senarina's room.
    그들은 세나리나의 방으로 들어갔다.