Coachman: Good morning, your princess.
마부: 좋은 아침이예요, 공주님.
Senarina: Sigh.
세나리나: 에휴.
Coachman: Do you want to ride on my dear pelly? She is very mild.
마부: 제 사랑스러운 말 펠리 위에 올라타 보실래요? 매우 온순해요.
Senarina: Ok.
세나리나: 오케이.
Coachman: Then, have a great ride, princess Sen.
마부: 그럼, 좋은 시간 되세요, 센 공주님.
Pelly: Wait, don't go away! Where are you going??
펠리: 잠깐, 가지마아! 어디 가는 거야??
Coachman: I.. umm.. I need to go to the bathrooom.
마부: 나..? 음.. 나 화장실 가야돼.
Pelly: Then, be back soon!
펠리: 그럼, 빨리 돌아와!
Senarina: You look very close to him, arn't you?
세나리나: 너 마부랑 되게 친해 보인다, 그지?
Pelly: Yes. He is my only best friend, your princess.
펠리: 네, 그는 제 하나밖에 없는 소중한 친구지요, 공주님.
Senarina: Sigh.
세나리나; 휴우우.(자신을 공주님이라고 부르면 괴롭고 억울해 못 견디겠음.)
Pelly: Why are you sighing? Did.. Did I do something wrong?
펠리: 왜 한숨을 쉬세요? 제가.. 제가 뭐 잘못했나요?
Senarina: No, It's not that. I just.. I just want to be your friend, too.
세나리나: 아냐, 그게 아냐. 난 단지.. 난 단지 너와 친구가 되고 싶어서 그래.
Pelly: What? Oh, no! How can I be friend with your great princess??
펠리: 네? 안 되죠! 제가 어떻게 위대하신 공주님과 친구가 되어요??
Senarina: Why not? My bird Rainia, Binia, and Roinika are my dearest friend, too! They call me just Senarina.
세나리나: 왜 안돼? 내 새들 레이니아, 비니아, 그리고 로이니카가 내 친한 친구들인걸! 그들은 나를 그냥 세나리나라고 불러.
Pelly: Oh, they have odd manner!
펠리: 어머, 매우 괴상한 태도를 가지고 있군요!
Senarina: Well, I made them not to call me princess. And I want another friend, you.
세나리나: 글쎄, 내가 그들보고 나를 공주님이라고 부르지 않게 했어. 그리고 나는 또다른 친구를 얻고 싶어, 너 말이야.
Pelly: If you want, sure, your princess.
펠리: 그렇게 원하신다면, 좋아요, 공주님.
Senarina: Then, never call me princess from now, Ok?
세나리나: 그럼, 이제부터 날 공주님이라고 부르지 마, 알았지?
Pelly: All right, your princess.
펠리: 네엣, 공주님.
Senarina: I said don't call me princess!
세나리나: 날 공주님이라고 부르지 말랬잖아!