The lands of 7colors (7개 색의 나라들) -챕터 4 | 리틀팍스
원활한 사이트 이용을 위해 크롬 브라우저 설치를 권장합니다.
Little Fox Menu
영어 글쓰기
  • The lands of 7colors (7개 색의 나라들) -챕터 4
  • 글쓴이:
    린QI
    • 프로필 보기
    • 작성 글 보기
    | 추천수: 4 | 등록일: 2008.11.23 오후 2:39
  • Charles: (Annoyed) Than what?
    찰스: (귀찮은 듯이) 그럼 어쩌라는 것이냐?

    Kight 2: Then we should go to the 'Yellow sand'.
    기사 2: '노란 모래' 나라로 가야 합니다.

    Kight 3: How about 'Blue sky'?
    기사 3: '푸른 하늘'로 가는 건 어때요?

    Kight 4: There is 'White snow', too!
    기사 4: '하얀 눈' 나라도 있는걸요!

    Bla bla bla..
    떠들썩 떠들썩..

    Charles: Shut up, everyone!! As I think, we should go to the 'Yellow sand'!
    찰스: 모두 닥쳐라! 내 생각에는 '노란 모래' 나라로 가야 한다고 생각한다.

    All: Yes, your Highness.
    모두: 예, 전하.


    After 2 hours...
    2시간 후에...


    Charles: Are you ready?!
    찰스: 준비 됬냐?!

    All: Yes!
    모두: 넷!

    Charles: Then let's go!!
    찰스: 그럼 출발하자!!

    All: Yeah~~~~
    모두: 야아아~~~~


    On the other hand, at the 'Yellow sand'...
    한편, '노란 모래' 나라에서는...

    Kan: Oh, my popularity is stil so high. I'm getting tired of it.
    칸: 아, 내 인기는 식을 줄 모르는군. 피곤할 지경이야.

    Kan has 70 maids and 10 servants.
    칸은 70명의 하녀와 10명의 하인을 두고 있다.

    He is having so, so luxurious life, but he was getting tired of everything.
    그는 매우 매우 럭셔리한 삶을 살고 있었지만 그는 모든 삶에 싫증을 느끼기 시작했다.

    Kan: If I go for a walk, every girls screames at me.
    칸: 만약 내가 산책을 하러 나가면 모든 소녀들이 날 보고 꺅꺅거리지.

    Kan was so selfish and self-important.
    칸은 매우 이기적이고 잘난체하는 왕자였다.

    He hated studying, especially histories.
    그는 공부하는 것 자체를 싫어했다. 특히 역사.

    Kan: My life is so boring. I wish something exciting would happen.
    칸: 내 삶은 너무 지루하군. 뭔가 특별한 일이 일어났으면 좋겠어.

    His wish was getting granted.
    그의 소원은 곧 이루어지고 있었다...
이전글 haidi|2008-11-23
다음글 린QI|2008-11-16